温馨提示:
确认 取消
首页>>机构联盟>>出版原创>>Verzone出版社

机构介绍

Verzone出版社为了在捷克推广中国现当代文学,维索纳(Verzone)出版社于 2012 年设立了中国现当代文学书系,丛书名为 Xin 。它有多重含义:指的是“新”, 新文学、新文化、新中国;从捷克读者视角看也是“新发现”;“xin”也可以理解为“心”;另外“Xin”的读音也和拉丁文的 Sina(中国)相同。 此套书系每年出版两至四部作品,至今出版了八部,包括张爱玲、沈从文、残雪、阎连科、苏童、余华、维色和李洱的作品。维索纳出版社这么做,纯粹是为了弥补捷克出版界对中国现当代文学的多年忽略。 出版社特别注重原文和译文的文学质量,与捷克汉学家及专家合作,直接从原文翻译,从不转译。维索纳出版社的目的是通过选译的作品给捷克读者介绍 20 世纪和 21 世纪中国文学多彩多样的面貌,让捷克读者得以尽量全面地欣赏中国文学杰作和多年来所取得的非凡的文学成就。捷克批评界数次表示维索纳所出版的中国文学作品都值得大家去阅读。2014 年,阎连科的长篇小说《四书》捷文版被翻译专家评委会评为三本“年度最佳译著“, 当年阎连科在布拉格获得卡夫卡文学奖,阎连科获奖和维索纳出版社的功劳也有一定的关系。

Android版APP下载

Ios版APP下载

11