温馨提示:
确认 取消

中国出版传媒商报“文明的交响•中埃文化沙龙”助力中埃文化年

发布者:    发布时间:2016-06-02 16:08:29    查看数:105

中国出版传媒商报讯  3月22日,由北京语言大学、阿拉伯埃及共和国驻华大使馆、中国国家图书馆共同组织,由北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心、中国文化译研网、国家图书馆社会教育部和埃及使馆文化处承办,北京语言大学阿拉伯研究中心协办的“文明的交响·中埃文化沙龙”活动在京举行。

  本次沙龙共分为对话、主题发言和自由交流环节,中埃双方代表就两国外交政策、学术、出版、影视等领域展开交流。

  在对话环节,北京语言大学中东学院院长、阿拉伯研究中心执行主任罗林对话埃及驻华大使Magdy Amir和前中华人民共和国驻埃及大使吴思科,共同探讨了中埃两国沟通与合作之路。随后,埃及驻华大使馆文化参赞侯赛因·伊卜拉欣(Dr. Hussein Ibrahim)进行以“古埃及象形文字”为主题的演讲,生动地向中国听众介绍了埃及象形文字的发展历程;中国社科院考古研究所研究员、中国文字博物馆副馆长唐际根发表题为《甲骨文里的中国文化》的主旨演讲,从三千年前的甲骨文中窥见中华文化的一脉相承。唐际根表示,古埃及象形文字和甲骨文两种文字,在记录的历史和文化上都同样深刻,两国距离虽相隔遥远,但是两种文字背后都是丰富的故事和厚重的文化。

  2016年恰逢中埃建交60周年。1月21日,习近平主席和埃及总统塞西在古老的卢克索神庙广场共同出席了中埃建交60周年庆祝活动,暨2016中埃文化年开幕。在中埃文化年的推动下,中埃两国文化交流的领域不断扩宽,思想对话愈来愈深入。埃及是中国“一带一路”国际战略中的重要国家,为体现“一带一路”中的“互学互鉴”精神,加深中埃两国读者对两国文化的体验和认识,促进中埃互译合作,为中埃文化机构及专家人士提供交流平台,“文明的交响”沙龙系列活动将埃及作为首场活动的主题国,双方大使及学者从中埃古代文明入手,追溯两个民族辉煌的文化历史和友好的交往历程,与会的出版、影视机构也与各界嘉宾共同分享了“一带一路”中外文化交流中的精品佳作。这是中埃文化互译中一项新的举措、中外文化交流的新形式,又是中埃文化年系列活动中的一个亮点。(蔡 蕾)

                                                                                                                                                 原文链接:http://www.cnepaper.com/zgtssb/html/2016-03/29/content_28_5.htm

                                                                                                                                                                                                         (见报)

Android版APP下载

iOS版APP下载

11