温馨提示:
确认 取消

中蒙俄成立“一带一路”国际影视联盟 合拍纪录片《茶路》

发布者:    发布时间:2016-11-16 11:29:40    查看数:106
中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)主办的“CCTSS中蒙俄文化交流项目签约仪式”日前在京举行。记者从签约仪式上获悉,中蒙俄影视合作机构将共同搭建一个跨国的公共文化事业传媒平台,发起成立“一带一路”国际影视联盟。 为体现“一带一路”中的“互学互鉴”精神,进一步推动与蒙古、俄罗斯在文学、影视等文化交流项目方面的合作,中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)主办此次“CCTSS中蒙俄文化交流项目签约仪式”。  据悉,通过中国文化译研网的积极联络,促成了中蒙俄三国影视、出版领域多家机构达成了多项合作意向。影视方面,蒙古国公共广播电视台、全俄国家电视广播公司(VGTRK)、内蒙古广播电视台、内蒙古挪迈迪克文化传播有限责任公司四方签订合作意向,将联合有关部门,共同制作30集纪录片《茶路》;内蒙古电影集团有限责任公司、挪迈迪克文化传播有限责任公司、蒙古国宝日乐岱影视工作室、俄罗斯“列宁格勒电影制片厂”开放式股份公司签订影视合作意向书,四方将联合有关部门,共同拍摄三部影片。 上述中蒙俄影视合作机构,共同搭建一个跨国的公共文化事业传媒平台,发起成立“一带一路”国际影视联盟。 出版方面,中国浙江出版联合集团与蒙古国NEPKO出版社签署《中国文化丛书框架合作协议》。中国浙江出版联合集团与蒙古国NEPKO出版社达成合作意向,双方决定合作出版蒙语版《中国文化丛书》,在蒙古国发行。《中国文化丛书》主要反映中国传统文化和当代中国经济、文化、生活、名胜等内容,以加强蒙古国人民对中国的了解,促进两国文化和经济的交流。根据蒙方市场和读者需求,丛书书目由双方共同商定,初步确定出版10种。内蒙古达英尔科技有限责任公司与蒙古国NEPKO出版社签订合作意向,创建《达英尔多文种互译平台(汉-蒙-西里尔文等文种相互翻译转换技术项目)》等科技项目,并在蒙古国全面推广和应用该科技项目,逐步实现两国政府与民间在文化教育方面的无障碍交流和沟通。 中国文化对外翻译与传播研究中心主任黄卓越表示,经济上的合作有赖于文化上的理解、认同与包容,通过促进国际间的文化交流与合作,共同推动中华文化“走出去”是合作各方美好的愿景。 另据了解,由中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网、中国世界民族文化交流促进会主办,北京语言大学东方学院协办的“文明的交响•中蒙文化沙龙”于4月20日举行。(来源:光明网)

Android版APP下载

iOS版APP下载

11