温馨提示:
确认 取消
首页>>项目信息>>图书翻译>>《讲诗的女先生》
项目名称:
《讲诗的女先生》 
类别:
图书翻译 
版权所有:
希望出版社 
原语种:
汉语 
目标语种:
英语 
试译截止:
2017-12-30 
项目截止:
2018-03-31 
需要人数:
1人 
内容介绍

《讲诗的女先生:中国古典诗词专家叶嘉莹的故事》以报告文学来讲述誉满海内外的中国古典文学学者叶嘉莹先生推动中华诗词在海内外传播的故事。叶先生在古典诗词研究上一个很突出的学术成果是,将诗词的美感特质归纳为“弱德之美”。以“弱德之美”反观叶先生一生,经历了国破之哀、亲亡之痛、牢狱之灾、丧女之祸,却能够遇挫不折,遇折不断,瘦弱之躯裹一颗强大的内心,同时传递出向上之气,这不正是“弱德之美”的优选诠释?作为《中国精神》丛书之一种,是一个很好的选题对象。

中国文化译研网(www.cctss.org)机构会员——希望出版社现为项目《讲诗的女先生》寻求优秀英语译者。

译者要求:

母语为英语的外国人士。

中英文俱佳,有相关翻译经验的译者优先。

申请时请将试译样本及以往作品发送至editor@cctss.org。

Android版APP下载

iOS版APP下载

11