温馨提示:
确认 取消

活动介绍/About The Event

2018年“中外影视译制合作高级研修班”邀请函

为加强中外影视译制领域的信息沟通与务实合作,支持中外影视译制专业知识与人才交流,推动中外优秀影视文化作品的互鉴与传播,增进各国人民互相理解和友谊,在文化部和国家新闻出版广电总局的联合指导下,“2018年中外影视译制合作高级研修班”活动将于4月16日至21日、6月12日至18日分别在北京和上海举办。两期活动将分别与第八届北京国际电影节、第二十四届上海电视节和第二十一届上海国际电影节相结合,邀请60余名从事中外影视制作、翻译、版权合作方面的国际专业人士参加,内容涉及论坛研讨、电影节、电视节市场作品选译与洽谈、影视机构走访等(日程见附件)。

凡有意参加本届研修班的机构,请于2018年4月5日前,通过网站填写完整信息报名,入选机构将有机会参加研修班期间影视论坛及路演等活动,与外国嘉宾面对面交流。报名网页为:http://www.cctss.org/show/sfatd/company

此次研修班外方嘉宾国际差旅、在华食宿等费用将由主办方予以资助。涉及你单位具体活动,请你单位结合自身情况,在人员、差旅、材料等方面为活动提供相应支持与保障。

欢迎您的参与!

附件

研修班及其他活动简要日程(草案)

第一期(6 天,北京)
2018年4 月 16日 报到及作品选译
地点:中国传媒大学
2018年4 月 17至18日 “影视互译 文化共享”国际论坛
地点:中国传媒大学
2018年4 月 19 至20日 北京国际电影节电影市场活动以及结合影视作品与影视机构对接
地点:北京国际饭店、影视机构
2018年4月21日 中国文化译研网入网仪式和中外影视译制合作成果签约仪式
结业仪式
地点:北京语言大学
第二期(7 天,上海)
6 月 12 日 全天报到
6月13日 上午“2018 年中外影视译制合作高级研修班”(二期)开班仪式
下午:中外影视译制合作政策与需求座谈会
6 月 14 日 全天上海电视节电视节目市场:作品选译洽谈
6 月 15 日 上午专题研讨:中外影视作品译介合作机制(按亚洲、欧洲等地区分组研讨)
下午专题研讨:中外影视作品译制方法与技巧(按电影、纪录片、电视剧三类作品分组研讨)
6 月 16 日 全天上海电视节电影节目市场:作品选译洽谈
6 月 17日 上午学员合作意向与研修体会总结会议
下午研修班结业仪式暨成果发布会
6月18日 离沪
/CCTSS/resources/com/rahwind/jjw/pages/show/sfatd/SfatdDesc.tml

联系方式:

金海娜:18610676130

白科:010-82300038

陈雁奇:17810255379

传 真:010-59881903

电子邮箱:sfatd@cctss.org

顺致敬意!

2018中外影视译制合作高级研修班秘书处


二〇一八年三月十二日

Android版APP下载

iOS版APP下载

11