温馨提示:
确认 取消
首页>>专委会>>中拉思想文化经典互译工程专委会

中拉思想文化经典互译工程专委会

人数:24

描述:中拉思想文化经典互译工程是为落实李克强总理指示、服务中拉文化合作大局而开展的一项基础工程和长期工程,由文化部主办,中国文化译研网承办。中拉工程专委会聚集了来自北京外国语大学、北京大学、北京语言大学、首都师范大学、外研社、新华社、《今日中国》杂志社、五洲传播出版社、商务印书馆、中国社会科学院拉美研究所、中央编译局等国内知名高校、出版机构及拉美研究机构的专家学者,致力于在“十三五”期间,精选五十部左右代表中国和拉美地区文学、出版、影视、学术、艺术一流水平、有助于增进中拉人民相互理解和友谊、具有较强社会影响力的经典作品,组织高水平译者和文化机构进行译介,实现在中拉两地间“译介经典作品、传播文化思想、扩大社会共识、加深民众理解”的目标,以深化双方人民互相理解,巩固中拉友谊,为中拉全面合作伙伴关系营造良好文化氛围。

合作成果

2016.10.14 中拉工程专委会筹备会召开

2016.12.18 中拉工程第一次专家论证会召开

成员
  • 赵振江
  • 赵德明
  • 明雷
  • 露西娅·安德森
  • 豪尔赫•马莱纳
  • 戴国威
  • 戴国联
  • 刘建
  • 哈维尔·博萨隆戈
  • 徐贻聪
  • 崔燕
  • 修安琪
  • 姜珊
  • 郭存海
  • 吉叶墨
  • 孙岩峰
  • 周钦
  • 刘京胜
  • 董燕生
  • 闵雪飞
  • 陈众议
  • 胡续冬
  • 范晔
  • 孙新堂
  • Android版APP下载

    iOS版APP下载

    11