• 影视译制专家

    布拉姆 凡 帕斯森

    比利时制片人,其参与制作的作品被比利时国家电视台的法语与荷兰语频道有播出,最近作品有描述了中铁公司在刚果金的纪录片《尘埃之国》(Empire of Dust ,2011 )
    比利时 0 293
  • 作家

    艾明 赛克尔

    澳洲国立大学阿拉伯和伊斯兰研究中心主任,普林斯顿大学,剑桥大学和洛克菲勒基金会国际关系研究中心访问学者。最近出版作品《 阿富汗历史》(Modern Afghanistan :A History of Struggle and Survival .2012年,I.B.Tauris 出版社),《伊朗崛起》(Iran Rising :The Survival and Future of the Islamic Republic .2018年,普林斯顿大学出版社)
    阿富汗 0 347
  • 作家

    黎雪莲

    杜克大学讲师,人文研究中心顾问委员会成员,《跨国际美国研究》(Journal of Transnational American Studies )副主编。2011-2012年斯坦福大学访问学者,最近作品《马克吐温在中国》(Mark Twain in China ,2015年,斯坦福大学出版社)
    美国 0 355
  • 译者

    杰奎琳·梅若

    杰奎琳·梅若是欧洲航天局(ESA)的合作方,曾在荷兰的欧洲太空研究与技术中心(ESTEC),和德国的欧洲宇航员中心(European Astronaut Centre)工作,目前她是德语太空杂志《Raumfahrt Concret》和英语电子期刊《Go Taikonauts!》编辑与出版商,后者专门刊登中国航天的消息。
  • 作家

    马克·克莱曼

    马克·克莱曼(Mark Kleinman)是纽约大学公共政策教授,2015年他成为了(Marron Institute of Urban Management )犯罪与公正项目的主任,近年作品有《毒品与毒品政策指南》(Drugs and Drug Policy: What Everyone Needs to Know ,牛津大学出版社,2011),《大麻合法化指南》等。(Marijuana Legalization: What Everyone Needs to Know,牛津大学出版社,2016)
    美国 0 321
  • 译者

    倪豪士William Nienhauser

    倪豪士(William H. Nienhauser)是美国威斯康辛大学麦迪逊分校中国古典文学教授,最早在德国学习,后师从柳无忌。1973年从印第安纳大学获得博士学位。获得过伍德罗·威尔逊国家基金学术金(Woodrow Wilson National Fellowship Foundation ),美国学术团体协会(American Council of Learned Societies ),美国国家人文基金会奖(National Endowment for the Humanities ),富布莱特计划(Fulbright Program),日本国际交流基金(Japan Foundation
    美国 0 369
  • 译者

    林小发

    林小发(Eva Lüdi Kong)出生于1968年,始读苏黎世大学汉学系,1996年毕业于中国美术学院版画系,2004年浙江大学中文系硕士毕业。先后任教于浙江大学外国语学院和中国美术学院中德艺术研究生院,同时进行自由翻译和文化研究等工作,在中国连续生活25年。2016年移居瑞士,如今进行文学翻译、文化研究与中国传统文化传播等工作。作品: 赵川《上海49路》短篇小说,发表于《东亚文学杂志》,Iudicium出版社,慕尼黑2010年。Zhao Chuan, Shanghai Linie Nr. 49, in Hefte für ostasiatischen Literatur Nr
    德国 0 341
  • 作家

    大卫 普莱斯

    大卫 普莱斯(David Price)的作品(The pixar touch: The Making of a Company)被华尔街评为“2008年度最佳书”,以及被Fast Company and Library Journal 评为了“年度最佳商业书”(Best Business Bokk of the Year),他之前的作品"詹姆斯敦爱恨录"(love and Hate in Jamestown)被纽约时报评为"年度著作"(Notable Book of the Year)。
    美国 0 270
  • 出版人

    斯图尔特·伊赞思特

    斯图尔特·伊赞思特(Stuart Elliott Eizenstat)从1993年到1996年是美国驻欧洲外交官,1999年至2001年为美国财政部副部长。从1977年到1981年为美国总统卡特的国内政策顾问,为中美关系正常化做出了贡献,其新书 《总统卡特:白宫岁月》(President Carter: The White House Years)在2018年出版,中文书的国内出版事宜被中国文化译研网牵头推动。
    美国 0 231
  • 译者

    王荣华

    王荣华,男, 出生日期:1945年4月9日(阴历)出生地:辽宁沈阳; 祖籍:天津市静海县王口镇1948年举家迁往天津1952-1958 天津河北区黄纬路小学1958-1961 天津第79中学1961-1964 天津第35中学1964-1971 北京对外贸易学院1971-1972 唐山军垦农场1972-1973 北京外国语学院进修1973-1986 北京外交人员服务局任中文秘书, 1978年9月2日入党;1986-1987 北京外交人员人事服务公司政策研究室主任1987-1988 北京外交人员人事服务公司副总经理1989-1998 北京外交人员服务局副局长兼人事服务公司总经理1991-1996
    中国 0 223
新入网会员