中国-伊朗汉学与文化发展论坛(第二次会议)将于2020年7月7日 下午4:30(北京时间)以视频会议形式举行
斯洛文尼亚图书代理商为斯洛文尼亚文学设立了翻译与出版资助金。
“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。”民心相通是“一带一路”倡议的重要内容,也是“一带一路”建设的人文基础。人文交流合作是“一带一路”建设的重要内容,是促进民心相通、文化交流最有效、最受欢迎的桥梁和纽带。
希腊驻华大使馆现通过中国文化译研网(CCTSS)平台寻求荷马史诗《奥德赛》首部押韵体中文译本国内版权合作。
为加强中外文化交流,积极推动中国当代电视作品“走出去”,国家广播电视总局将在全国范围内遴选优秀电视剧、动画片和纪录片进行译制资助,符合条件的电视节目制作经营机构可向所在省级广电局提出申请,并由省局同意盖章后报至总局。
图志