《小镇上的将军》样章多语种翻译项目译者招募

《小镇上的将军》塑造了栩栩如生、性格鲜明的人物形象。小镇上所出现的人物,无论是饱经磨难仍坚毅不屈的老将军,还是消息灵通的剃头佬、蛮横霸道的镇长、尖刻泼辣的镇长夫人,个个如在眼前。

2018-09-25
《世界上所有的夜晚》样章多语种翻译项目译者招募

《世界上所有的夜晚》发表于《北京文学(中篇小说月报)》2007年第12期。小说以“我”和魔术师的爱情作为发端和主线,但整部作品主要讲述的却是主人公一路上见到的形形色色的“他人”的伤痛。

2018-09-21
“早期中国的书写:在文本内外”国际学术论坛预告

为了更好地总结经验,并在一个泛学科的视野与框架中推动这一领域的学术进展,北京语言大学汉学研究所特联合其他研究机构,于2018年10月20-21日在北京举办题为“早期中国的书写:在文本内外”的国际学术论坛。

2018-09-20
《清源寺》样章多语种翻译项目译者招募

现为作品《清源寺》样章寻求中译阿拉伯语、西班牙语、法语、德语、匈牙利语、土耳其语、泰语、罗马尼亚语优秀翻译。

2018-09-20
《清水里的刀子》样章多语种翻译项目译者招募

《清水里的刀子》发表于《人民文学》1998年第5期。小说着重描写回族老汉马子善老人在特定情景下被唤起的死亡体验。作品着力呈现这一经验却不将之上升为某种普适的死亡哲学,因而小说充满了感人至深的力量。

2018-09-19