• 译者

    Sara Cvetanovska

    Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Intercultural Communication, Translation, Foreign Languages, Interpreting, and Research. Advanced experience in literature translation with a master focused in Chinese Modern and Co
    北马其顿 0 2557
  • 译者
  • 作家

    吴克敬

    1954年12月出生于陕西省扶风县,毕业于西北大学中文系,文学硕士。现为西北大学驻校作家,陕西省作家协会副主席,西安市作家协会主席。代表作有中篇小说《手铐上的蓝花花》《状元羊》,长篇小说《初婚》等。曾获冰心散文奖、柳青文学奖等奖项。2010年,中篇小说《手铐上的蓝花花》获第五届鲁迅文学奖。《羞涩》《大丑》《拉手手》《马背上的电影》等四部作品改编拍摄成电影,其中《羞涩》获美国雪城国际电影节最佳摄影奖;中短篇小说集《血太阳》在英国峡谷出版社出版,另有五篇短文收入韩国编辑的中国文学作品集。 吴克敬热爱故乡,他所有的文学实践,无法避免的都铺展在他的故乡。他的故乡在黄土高原的一隅,也就是地理意义的八百里
    中国 0 3399
  • 作家

    叶洲

    1966年2月13日出生于甘肃省兰州市一只船街道,这便是“叶舟”的由来。现任中国人民政治协商会议第十三届全国委员会委员,中国作家协会诗歌委员会委员,甘肃省作家协会副主席,甘肃日报社主任编辑。1988年毕业于黄河之滨的西北师范大学后,曾做过教师,后来在报社任职,当过记者和编辑,业余时间从事诗歌、小说、散文和影视剧本的创作。曾就读于鲁迅文学院“第七届青年作家高级研讨班”。30多年来,发表过大量的小说、诗歌及散文作品,作品多次入选各种年鉴、年度选本和中国小说排行榜,并被译为英、法、日、韩、俄等文字,有部分小说被改编为影视剧。作品曾获得第六届鲁迅文学奖、《人民文学》小说奖、《人民文学》年度诗人奖、《十
    中国 0 3604
  • 译者

    邵峥

    中国 0 2457
  • 出版人

    张洪波

    2017出版专委会
    中国 0 3434
  • 作家

    尤凤伟

    1977年开始文学写作,曾任山东作家协会副主席,青岛市作协主席。至今发表作品600余万字。出版有《中国一九五七》以及《战争往事》《衣钵》《尤凤伟小说系列》(七卷本)等数十部。 尤凤伟曾说自己的写作是“奔走于历史与现实之间”,他的作品涉及各历史时期,客观真实地记述了百年来各历史阶段的社会形貌,被评论家称为“史诗性写作”。尤凤伟的小说总是潜藏着一种尖锐的疼痛。这种疼痛,看似来自社会生活的外部冲突,实则是源于生命内在的两难对立。它以自我撕裂的方式,不断将人物置于各种伦理观念、权力欲望以及人格尊严的对抗之中,在保持强劲叙事张力的同时,又凸现出一个个无助而又无奈的人生场景。这使得我们一方面可以尽情地享受
    中国 0 3675
  • 译者

    贾毓玲

    贾毓玲中央编译局资深翻译,中央文献翻译基地研究员,《求是》英文版定稿人。研究方向:政经社科类文献翻译实践与技巧。在《中国翻译》《上海翻译》等期刊发表“对中央文献翻译的几点思考”、“从断句谈如何提高外宣翻译的可读性”、“对融通中外话语体系建设的几点考虑”、 “论对外话语体系的创建与翻译”、“从《政府工作报告》的翻译谈如何克服中式英语”等多篇学术论文,出版《中国未来30年》《我所知道的十一届三中全会》等译著。翻译和审定的文献主要有:《邓小平文选》《江泽民文选》、江泽民《论中国信息技术产业发展》、江泽民《中国能源问题研究》等领袖著作,党代会、党的全会、全国人大全国政协“两会”主要文件,全面负责《求是
    中国 0 2975
  • 译者

    薛伶

    中国 0 2557
  • 作家

    赵丽宏

    1952年2月生于上海市市区。1969年曾到故乡崇明岛“插队落户”,期间开始文学创作。1982年毕业于华东师范大学中文系。大学毕业后当过《萌芽》杂志编辑、编委,后应聘为上海作家协会专业作家。现为中国作家协会全国委员会委员,中国散文学会副会长,中国诗歌学会常务理事,上海作家协会副主席,《上海文学》杂志社社长,《上海诗人》主编。著有诗集、散文集、报告文学集等各种专著共八十余部。2013年获塞尔维亚国际诗歌大奖“斯梅代雷沃城堡金钥匙奖”。他的大量散文被收入中国的中小学和大学的语文课本,是中国当代作家中作品被收入语文教科书最多的作家之一。他诗歌和散文作品被翻译成英、法、俄、日、韩、乌克兰、保加利亚、马
    中国 0 3558
新入网会员