首页 项目详情

¥3000.00 《叙述者说》样章翻译

关于项目

发布人:Abdullah KhorrambbHH
语种:汉语英语 试译部分:约 448 词 原文约0字 正式译者将得到 3000.00元酬劳和20活跃星奖励 需求译者: 1 人 试译截止日:2017.07.11 项目交稿日:2017.09.11
联系发布人

已结束

  • 18.01.01

    发布项目
  •     

    项目审核
  •     

    译者报名
  •     

    选择译者
  •     

    托管项目赏金
  •     

    开始翻译
  •     

    验收付款
  •     

    评价

“金戈铁马。那一天当你读到了那段文字,你才真正懂了你自己的民族。那是我在我的长篇小说《我们家族的女人》中所写的。这是我非常非常喜欢的一个篇章。诗篇。长歌以当哭的。悲壮。我记录下了那祖先的血。
那是1500名在青州蒙难的铁血将士。那故事发生在1842年那个炎热的夏天。7000名英军长驱直入。那日不落的大英帝国的精兵强将以席卷扫荡之势将青州四面围困,重炮轰击。一时间青州城炮火硝烟,城池中灰色的砖瓦飞落。城内旗兵奋力抵抗。旗兵。祖先的那些年轻的勇士们那些义勇的儿子们。他们没有作战经验不通兵法,但他们却在炮火硝烟中在炎热夏季,战着。他们日夜鏖战死守,只有一个信念,那就是以死护城。有《中国近代史稿》记载:“参赞大臣齐慎,湖北提督刘允孝惧战逃跑,率万众之师歇马丹阳解衣避暑。只有几百名青州旗兵自发地起来抵抗,和7000 名英军发生了一场约3 个小时的激烈巷战,英军损失极大。” ”

作品《叙述者说》样章翻译目前需要有经验的中译英译者一名。