首页 项目详情

¥0.00 《北极光》样章翻译

关于项目

发布人:Abdullah KhorrambbHH
语种:汉语英语 试译部分:约 401 词 原文约0字 正式译者将得到 0.00元酬劳和20活跃星奖励 需求译者: 1 人 试译截止日:2016.12.19 项目交稿日:2017.02.19
联系发布人

已结束

  • 18.01.01

    发布项目
  •     

    项目审核
  •     

    译者报名
  •     

    选择译者
  •     

    托管项目赏金
  •     

    开始翻译
  •     

    验收付款
  •     

    评价

张抗抗的《北极光》发表于《收获》1981年第3期。它塑造了一个单纯、善良、正直而富于理想和生活信念的当代女青年陆芩芩形象。小说又以陆芩芩的视点,塑造了傅云祥、费渊、曾储三个男性形象,他们分别代表陆芩芩人生道路上的三种选择。陆芩芩在庸俗、市侩的生活环境下有过短暂的妥协、痛苦和挣扎,历经不懈的努力,最终找到了生命中“质朴的光”。陆芩芩在寻找理想爱情与婚姻的过程中,对具有不同生活态度的男青年的选择,体现了新时期在社会变革的推动下青年一代对新的人生态度和生活目标的追求。这一形象的塑造承载了重建时代主流话语意识形态话语与性别话语的重任。它表达了1980年代的新启蒙思想,预示了社会文化转型的开端;它展露了女性在对男性的选择上由被动等待到主动追求的心路历程,是女性自我意识开始觉醒的表现。作品一发表,就引起了论争。

目前样章翻译工作正在进行中,需要有相关翻译经验的中译英译者一名。