首页 专家详情

拉嫡娜

译者

关于我

笔名: 国籍: 保加利亚 母语:保加利亚语 精通语言: 保加利亚语   教育水平: 兴趣标签:热爱翻译
经历
墨西哥学院亚非研究中心中国专业博士生。翻译工作的对象涉及中国古代、现代与当代文学,现已完成一系列中西、中保作品的翻译,涉及白朴、洪昇、蒲松龄、冯梦龙、蒋韵、北岛、郭敬明、许立志等作家,并曾翻译7部中国电影。曾获奖项:哥伦比亚萨瓦纳大学 “David Mejía Velilla”国际文学大赛三等奖;2013年中国当代优秀作品国际翻译大赛西班牙语组二等奖;2014年保加利亚孔子学院莫言短篇小说翻译大赛汉学家组二等奖。Radina Plamenova DIMITROVA (Bulgaria)An ABD Doctoral graduate of Centro de Estudios de Asia y África El Colegio de México. She has completed a series of translations between Chinese and Spanish as well as Chinese and Bulgarian that include the works of writers such as Bai Renfu, Hong Sheng, Pu Songling, Feng Menglong, Jiang Yun, Bei Dao, Guo Jingming and Xu Lizhi in addition to seven Chinese movies.Dimitrova is the recipient of the third prize at the “David Mejía Velilla” International Literary Competition of Universidad de La Sabana; the second prize in the Spanish Category of the International Translation Competition of Outstanding Contemporary Chinese Works in 2013; and the second prize in the Sinologist Category of the Translation Competition of Short Stories by Mo Yan at the Confucius Institute in Bulgaria in 2014. Her translations covered ancient, modern and contemporary Chinese literature.