首页 作家详情
作家详情

赵丽宏 0

关于我

国籍 中国 母语汉语 精通语言
站内消息
想了解更多专家信息,请扫描二维码
播放个人视频
工作经历

19522生于上海市市区1969年曾到故乡崇明岛“插队落户”,期间开始文学创作。1982毕业于华东师范大学中文系。大学毕业后当过《萌芽》杂志编辑、编委,后应聘为上海作家协会专业作家。现为中国作家协会全国委员会委员,中国散文学会副会长,中国诗歌学会常务理事,上海作家协会副主席《上海文学》杂志社社长,《上海诗人》主编。著有诗集、散文集、报告文学集等各种专著共十余部2013年获塞尔维亚国际诗歌大奖“斯梅代雷沃城堡金钥匙奖”。他的大量散文被收入中国的中小学和大学的语文课本,是中国当代作家中作品被收入语文教科书最多的作家之一。他诗歌和散文作品被翻译成英、法、俄、日、韩、乌克兰、保加利亚、马其顿、塞尔维亚等多种文字在海外发表出版,有数量众多的外语译本。

赵丽宏的作品真诚深挚优美,题材丰富,极具个性。赵丽宏在他的散文中感悟人生,描绘世相,探索历史,沉醉天籁,品味艺术,形形色色的意象和故事,在他的笔下都化成意味悠长的咏叹。他新近创作的两部儿童文学作品《童年河》和《渔童》,将他在散文和诗歌创作形成的风格融入其中,深受读者的欢迎。

赵丽宏的三部代表作是《赵丽宏散文》《渔童》《疼痛》。《赵丽宏散文》是赵丽宏散文作品的精选本,选入其不同时期创作的各种题材的散文作品,其中不少是在中国读者中广为流传的作品,如《天籁和回声》《致大雁》《死之余响》《挥手》《日晷之影》等。儿童长篇小说《渔童是一部以文革时期的生活为背景的长篇小说小说中通过拯救保护一件珍贵的古代瓷器写了一个孩子和一个教授之间曲折奇异的友谊,小说有跌宕起伏的情节,更有人间的真情和人性救赎。诗集《疼痛》是赵丽宏2016年出版的一部诗集,已有英语译文本在美国出版,西班牙语译本分别在智利和阿根挺出版,法语译本在法国出版,另有保加利亚语和塞尔维亚语译本分别在国外出版。著名诗人阿多尼斯为法译《疼痛》作序称:“赵丽宏的诗将我们置于存在的中心。这些诗篇犹如一朵朵翻卷的浪花,在拍打中,在体验和书写中对存在之痛作追问、探询;这些诗篇又汇聚成一片翩翩起舞的蝶群,仿佛是在历史的伤口之间飞行的道路。”“这部诗集里的每一首诗篇,都是一个莲花池,从中散发出一种叫做‘痛苦’的芳香。当我们注视着其中的莲花——‘痛苦’,我们会感觉它摇身一变,乘着天梯升腾为云朵。”

 


  • 图册
  • 视频
资讯 0 /0   <   >