一句话点评
提交
在线时间:09:00 -18:00
全国免长途电话:
010-82300038
首页
Home
译研库
Database
项目库
作品库
人才库
机构库
资讯头条
Headlines
译研社区
Community
资料分享
Sharing
品牌活动
Activity
互译合作
Cooperation
登录
注册
English
Version
人才库
专委会
类型
全部
译者
作家
汉学家
评论人
出版人
影视译制专家
海外出版社
拼音
全部
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
排序
默认
浏览最多
点赞最多
时间最新
国家
全部
阿尔巴尼亚
阿尔及利亚
阿富汗
阿根廷
阿联酋
阿塞拜疆
埃及
埃塞俄比亚
爱尔兰
爱沙尼亚
奥地利
澳大利亚
巴基斯坦
巴西
白俄罗斯
保加利亚
北马其顿
贝宁
比利时
冰岛
波黑
波兰
博茨瓦纳
不丹
布隆迪
丹麦
德国
俄罗斯
法国
菲律宾
芬兰
刚果(布)
刚果(金)
哥伦比亚
哥斯达黎加
格林纳达
格鲁吉亚
古巴
哈萨克斯坦
韩国
荷兰
黑山
吉尔吉斯斯坦
几内亚
加拿大
柬埔寨
捷克
津巴布韦
科摩罗
科特迪瓦
克罗地亚
肯尼亚
拉脱维亚
莱索托
老挝
黎巴嫩
利比亚
立陶宛
卢森堡
罗马尼亚
马尔代夫
马拉维
马来西亚
毛里求斯
美国
蒙古国
孟加拉国
秘鲁
缅甸
摩尔多瓦
摩洛哥
墨西哥
南非
尼泊尔
尼日利亚
挪威
葡萄牙
日本
瑞典
瑞士
塞尔维亚
塞拉利昂
塞内加尔
塞舌尔
沙特阿拉伯
斯里兰卡
斯洛伐克
斯洛文尼亚
苏丹
索马里
塔吉克斯坦
泰国
坦桑尼亚
突尼斯
土耳其
委内瑞拉
乌克兰
乌拉圭
乌兹别克斯坦
西班牙
希腊
新加坡
新西兰
匈牙利
叙利亚
亚美尼亚
伊拉克
伊朗
以色列
意大利
印度
印度尼西亚
英国
约旦
越南
赞比亚
智利
中国
筛查
译者
Stefania Stafutti
汤显祖《牡丹亭》,《中国-古老文明的历史与文字》
意大利
0
2570
关注
消息
译者
Monica Morzenti
张爱玲《红玫瑰,白玫瑰》《欲望》,朱文《我爱美元》
意大利
0
2525
关注
消息
汉学家
Nicoletta Pesaro
参加过意大利汉语研究会第六至第十届会议,其中,在第八届会议上发表《小说理论,现代中国的“发明”》,第九届会议上发表《出洋相:叶兆言小说中归国人员的奇怪言行》,第十届会议上发表《当语言在现在与过去之间脱节--王安忆第一章翻译中出现的问题和假设》。在2006年罗马举行的中国文学国际会议上,发表《从前卫到小说--二十世纪九十年代格菲小说的时间、方式和结构的演变》.
意大利
0
2524
关注
消息
汉学家
Patrizia Liberati
意大利驻华使馆文化处文学出版项目负责人,译有莫言的《檀香刑》、《生死疲劳》等长篇小说
意大利
0
2546
关注
消息
译者
Maria Rita Masci
玛丽亚·丽塔·马西(Maria Rita Masci)于1980年毕业于罗马的萨皮恩扎大学,并于1976年至1978年在中国沉阳大学和南京大学学习,并获得那不勒斯东方学院的博士学位。1998年至2002年,他在意大利驻中国大使馆工作,担任专家汉学家。他是当代中国文学的专家,翻译和/或编辑了莫言,阿城,苍雪,苏彤,于华,刘索拉,王安忆,徐星,韩少功,白先永,刘宜昌。他曾与许多报纸和杂志合作,包括《共和国》,《邮票报》,《宣言》,《阿斯佩尼亚》和《斯特拉尼罗》。该会议是与语言调解科学和跨文化研究系合作组织的。
意大利
0
2988
关注
消息
汉学家
Francesca Argenio
职业履历:2014年12月至今,在“意大利国家研究委员会”担任中意国际联系-国际研究计划专案经理。学习经历:2007年9月-2013年12月 罗马大学获得“中国语言和文化”专业学士学位;2010年2月-2010年7月 北京外国语大学学习;2009年5月-2009年8月 上海外国语大学学习。学术成果:文化互动、哲学;译有:何佩珠《梨花夢》;魏远达《海国图志卷四十四, 耶馬尼總記上》;《川底下古山村溯源》。
意大利
0
2483
关注
消息
汉学家
MARCO MECCARELLI
职业履历:2003年-2015年 东亚考古学、艺术、哲学名誉研究员;2014年-2016年 中国文化与文学、东亚历史签约讲师学习经历:2001年 文学学士;2005年 罗马第一大学东方考古学院硕士学位;2010年 罗马第一大学东亚历史与文明博士学位学术成果:发表过11篇有关中国文化的文章
意大利
0
2479
关注
消息
译者
Paola Voci
Voci博士是语言和文化系副教授兼系主任,同时还是NZASIA(新西兰亚洲研究协会)主席。她教授中国语言和文化以及亚洲研究。Voci博士在威尼斯完成了她的大学学位,然后在北京电影学院学习电影理论和历史。她从美国印第安纳大学获得博士学位。来这里之前,她曾在几所美国大学里度过,“那里的课程比我现在所学的要大得多。
意大利
0
2450
关注
消息
译者
Haixin Jiang
Against Myth and History: A New Writing of Motherhood in Contemporary Chinese
意大利
0
2524
关注
消息
译者
Sandra Marina Carletti
代表作品有:《杨贵妃:神话的转型》《对中国新文学的一种回顾》《中国目前为何不写大作品》《当代中国一些小说中的流亡与背叛》《最近二十年的中国小说》《过去与未来之间-规则在中国》《鲁迅书信》
意大利
0
2531
关注
消息
«
1
2
3
4
5
6
7
8
...
12
13
»
新入网会员
牛望道(Gustavo Sabino V
阿根廷
牛望道(Gustavo Sabino Vaca Narvaja),阿根廷政治学家、外交官,曾任阿根廷驻华大使、阿根廷参议院国际关系司司长,目前是阿根廷拉努斯国立大学(UNLA)中阿合作与联系项目负责人。
李丽(Ljiljana Stevic)
波黑
李丽(Ljiljana Stevic)波黑汉学家,巴尼亚卢卡大学汉学系系主任、巴尼亚卢卡大学孔子学院院长。从中国毕业之后,李丽(Ljiljana Stevic )一直从事中国问题研究,已成为巴尔干地区活跃的中国问题专家,曾多次参加国际学术会议,并在学术期刊上发表有关中国问题的研究,其主要论文有《具有中国特色的软实力——智库与孔子学院》《中国文化软实力:波黑案例研究》《中国传统文化作为公共外交》等。
瓦利德(Walid Abdallah)
突尼斯
曾担任孔子学院阿拉伯语网站兼职翻译,原央视阿拉伯语翻译。
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)
埃及
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)是享誉阿拉伯文学界的埃及汉学家、翻译家。1977年,阿齐兹考入艾因夏姆斯大学攻读中文专业,次年前往中国留学。1982年,结束学业和兵役的阿齐兹开始从事汉学研究、教学及翻译工作,现任爱资哈尔大学中文系主任教授。曾译著《日出》《茶馆》《中国思想发展史》《李肇星诗选》《二十世纪中国文学》《田汉剧作选》《沈从文小说选》等。
François Godement(顾德明)
法国
1968 年在巴黎高等师范学院学习,1970年-1971年在国立东方语言学院学习,1973-1974年在台湾大学学习,1977年获得中国经济社会史博士学位。1991年在法国社会科学高等研究院获得特许任教资格。1985年至2005年,顾德明为法国东方语言文化学院的教授,并在法国国际关系研究所创立了亚洲中心,并任战略主任。1995年,顾德明与同事联合创办了亚太安全合作理事会的欧洲委员会,至2008年任主席。
榜单
MORE
1
蒙古最受欢迎的十位中国作家
×
请您留言
发送
×
请您留言
发送