《译讲堂》走进文化部之“中国艺术与文物在传播和翻译中的若干问题”

2017年8月4日,《译讲堂》邀请国际艺术史学会主席,北京大学历史系教授、视觉与图像研究中心主任、汉画研究所所长,《中国当代艺术年鉴》主编朱青生先生走进文化部,以“中国艺术与文物在传播和翻译中的若干问题”为题,对中外文化交流中艺术译介的相关问题进行了精彩的解析。

2017-08-08
精彩回放|“阅读中国·民乐无锡”华东地区启动仪式视频

2017年7月28日,“中华新民艺·时尚生活周”暨“阅读中国·民乐无锡”华东地区项目发布会在无锡顺利举行。

2017-08-07
译研动态|摩尔多瓦国家电影局官网刊文谈“2017中外影视译制合作高级研修班”

2017年6月,由中国文化部和国家新闻出版广电总局联合主办的“2017中外影视译制合作高级研修班”上海活动成功举办。

2017-08-03
译研动态|“中拉思想文化经典互译工程”一期项目初审结果公示

按照“中拉思想文化经典互译工程”一期项目相关工作办法的要求和程序,中国文化对外翻译与传播研究中心共接收、整理来自各界的推荐图书及影视作品共75部,并于2017年7月26日组织召开了“中拉思想文化经典互译工程”第一期作品评审会,其中,33部作品通过初审。

2017-08-02
“中华新民艺·时尚生活周”暨“阅读中国·民乐无锡”举行华东地区启动仪式

7月28日,“中华新民艺·时尚生活周”暨“阅读中国·民乐无锡”华东地区项目发布会在无锡顺利举行。

2017-08-01