文炫善:23年前的中国之行 缘分种子开出满山繁花

在接受专访时,文炫善讲述了她在中国求学与最初接触中文作品翻译的经历。同时,她针对中韩两国图书出版市场、译者翻译技能的提升等方面发表了自己的看法。

2019-01-15
安娜·郭古阿泽:事业和爱情都与中国有关系

本次采访,格中传媒Sinomedia 主席安娜·郭古阿泽分享了她与中国的故事, 同时就推广中国文学作品、促进两国文化交流合作等方面表达了自己的看法。

2019-01-11
梅·阿舒尔:做连结中国和阿语世界的使者

作为一名青年翻译家,梅·阿舒尔一直在向阿拉伯世界介绍中国文化。她说,中国与埃及有很多共同点,它们都有悠久的历史、极具韵味的人文风情。

2019-01-10
阿部亘:中国老庄哲学是我生活中的“引路人”

阿部亘与中国有着极深的缘分。祖父十分了解中国传统文化,父亲的名字取自苏东坡的诗句,阿部亘在高中时受 《庄子》 生之自由的哲学的启发,开始慢慢走上研究中国传统文化的道路。

2019-01-10
杜光民:盼独立翻译中国古典巨著介绍到缅甸

杜光民致力于中国文学的翻译工作,积极向缅甸读者推广中国文学。他的主要翻译作品包括:《论语》、《围城》(钱锺书著)、诺贝尔文学奖获得者莫言的长篇小说《蛙》、《生死疲劳》、《红高粱家族》等。

2019-01-09