翻译与研究:站在中国文学研究的前沿 ——伊维德教授访谈录

翻译与研究:站在中国文学研究的前沿 ——伊维德教授访谈录

2021-01-08
致力中外文明交流与互鉴,他们为世界认识当代中国打开了一扇窗

“来之前觉得中国是个谜,来之后自己成了中国迷。”随着中国的不断发展,越来越多的国际友人开始认识中国、走近中国。其中不乏对中国语言文化有着深入研究的汉学家、翻译家。从了解到熟悉,从研究到讲述,他们用自己独特的方式向世界各国民众描绘着一个真实、立体、全面的中国。

2020-08-27
荷兰青年汉学家曼雅·库泽——“必须时时刻刻跟上中国发展的脚步”

与荷兰青年汉学家曼雅·库泽交谈时,她时不时蹦出一些网络词汇,要我直呼她的中文名“棵小曼”,让我感到这分明就是在微博上和我互动的网友。这与她的职业息息相关。2014年,棵小曼创办了网站“微博上有什么”,向网民介绍中国各大社交媒体平台上的热点新闻,至今已发表近1000篇文章,月均点击量超过30万,成为当地网民了解当代中国社会的一扇窗口。

2020-07-20
荷兰书业发展概况及特色

摘要:荷兰书业的繁荣发展既有赖于国家强大的出版产业体系,也与其传统文化习俗的传承和国民良好的阅读习惯息息相关。本文立足于近年来的相关统计数据,分别从图书销售的整体规模与销售渠道对荷兰书业发展情况加以介绍。在此基础上,从三个方面总结出荷兰书业独具的特色,进而分析这些因素在壮大其图书市场方面的作用,以期对我国出版业的发展有所借鉴。

2019-09-27
汉学家施舟人:中国文化的传播是一种全球趋势

施舟人为中国文化走向世界做了诸多贡献。他出版了多部汉学书籍并主持翻译了《五经》。他说,中国文化博大精深,却很少翻译成外语传向世界。如中国的《五经》,除了百余年前一位外国传教士部分翻译过外,并没有被正式翻译。这直接影响了西方对于中国古代经典思想的了解。

2019-09-12