浙江绍兴越剧《梁祝》亮相罗马尼亚锡比乌国际戏剧节

罗马尼亚当地时间6月10日晚,浙江绍兴越剧明星版《梁祝》如期亮相第24届罗马尼亚锡比乌国际戏剧节演出现场。本场演出汇集了中国戏剧6位梅花奖得主,以强大的阵容,精湛的表演诠释了一出东方版“罗密欧与朱丽叶”的爱情故事,博得现场各国观众的满堂喝彩,于中东欧土地上掀起一轮“越剧风潮”。

2017-06-12
芭蕾舞剧《浮士德II》将来华 明星演员如何演绎名著

芭蕾舞版的长篇诗剧《浮士德》会呈现一个怎样的故事?日前,记者了解到,7月4日、5日,德国多特蒙德芭蕾舞团将携《浮士德Ⅱ》亮相北京天桥剧场。 7日,芭蕾舞剧《浮士德II》新闻发布会在北京举行。据介绍,芭蕾舞剧《浮士德II》根据《浮士德》长诗改编。

2017-06-12
“南海一号”文物首度“出海” 海上丝路珍品亮相汉堡

“东西汇流——十三至十七世纪的海上丝绸之路”展览8日在德国汉堡国际海事博物馆开幕。中国驻德国大使史明德、中国国家文物局副局长刘曙光、汉堡市文化与传媒事务参议员卡斯滕·布洛斯达等嘉宾共同出席开幕式。

2017-06-12
中国当代文学何时能成为世界文学? 专访《红楼梦》德语译者吴漠汀

2017年6月1日,初夏的柏林绿意盎然。李克强出席默克尔为他准备的欢迎晚宴:两国总理,夕阳和香槟。这个场景被画成漫画,和另外七张漫画一起,取名为“老友记”。同一天,德国的一批学者们也在共话中德“老友记”。

2017-06-12
翻译如铺路,怎样才能效率更高?

不断提高自己的翻译效率以达到事半功倍的效果是译员追求的重要目标。如何达到这个目标呢?小编给大家推荐一篇文章,希望对大家有所帮助。下文摘自译者余晟所著的《翻译漫谈——怎样翻译更地道》,这是一本“熟手”译者的经验分享录,是一本技术人员阅读、翻译英文资料的指导书。

2017-06-12