文洁若:“我们要比他们活得更长久”

很多人总是将文洁若称为“萧乾夫人”而忽视了其文学地位, 文洁若1927年出生于北京,是中国翻译日文作品最多的人。日本作家川端康成、三岛由纪夫等的作品,很多都是经由她之手被引荐给中国读者。她与萧乾晚年合译爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,更是一件文坛盛事。

2017-03-22
优秀的剧作家一定是对文学无限崇尚的人——访全国政协委员、编剧高满堂

优秀的剧作家一定是对文学无限崇尚的人。他知道,一切的艺术来自于文学,文学是一切艺术的创作之母。剧作家对文学的尊重、敬畏之后,转化成他们的视觉表达,这是创作的必由之路。

2017-03-15
秦思源:从爱丁堡到北京 跨文化的当代艺术交流人

秦思源是一名中英混血儿,原名“Colin Chinnery”,其中文名的“思源”二字取“饮水思源”之意。他是艺术家,是独立策展人,更是一名中外当代艺术的交流者和传播者。

2017-03-15
对话导演范俭:中国纪录片不再“打酱油”了

两部中国纪录片同时拿下两个重要的大奖,这也算一个里程碑。可以说中国纪录片人,从过去“打酱油”的状态,慢慢地成为这个舞台的一个主角。

2017-03-10
费正清早年的求学之路

费正清(JohnKingFairbank,1907—1991)是20世纪美国最具影响力的中国学家。虽然前人对费正清已经作过不少研究,但主要集中在他辉煌的后半生。本文试图在知识、资本和权力空间中略述费正清早年的求学之路,以此纪念这位伟大的学者诞辰110周年。

2017-03-10