百年变局下,全球知识格局、学术范式、话语体系正在发生深刻变革,西方中心主义的学术叙事逐步松动,多元文明、多元知识体系平等对话成为全球学术发展的主流趋势。中国式现代化的伟大实践,孕育了兼具中国特色、中国风格、中国气派的哲学社会科学理论体系、知识体系和话语体系,为人类社会发展提供了全新的理论范式和实践方案。推动中国哲学社会科学走出国门、走向世界,实现中国理论的全球化诠释、中国思想的国际化传播、中国经验的世界性转化,是彰显中国式现代化理论价值、提升国家文化软实力、构建人类命运共同体的核心支撑。
世界汉学家理事会成员、俄罗斯圣彼得堡国立经济大学中国与亚太地区研究中心主任、俄罗斯汉学家穆凤玲5月19日在《中国日报》撰文指出,2026年对中俄而言具有多重历史意义。这一年,既是中俄建立战略协作伙伴关系30周年,也是《中俄睦邻友好合作条约》签署25周年;同时,这年也是中国“十五五”规划开局之年,两国还共同启动了“中俄教育年”。这几个重要的时间节点在同一年交汇,形成了政治、经济、人文和外交合作的新格局。
当地时间5月11日,波黑巴尼亚卢卡大学文学院在其成立纪念日上,举行仪式授予北京语言大学教授、世界汉学中心主任徐宝锋“文学院挚友”荣誉称号,以表彰徐宝锋教授长期以来为推动波黑汉学发展和促进中波两国文化交流所作出的卓越贡献。
今年是“十五五”开局之年,“十五五”规划纲要为中国未来五年发展擘画了宏伟蓝图,也让中国式现代化再次吸引世界目光。 世界汉学家理事会顾问委员会成员、澳大利亚著名汉学家、澳大利亚人文科学院院士、北京语言大学博士生导师马克林(Colin Mackerras)近日在人民日报“海外名家话中国”专栏发表文章《彰显独特优势——物质富足与精神富有相统一》。马克林教授六十余年深耕中国研究,曾获中国政府友谊奖,是享誉国际的当代中国研究权威。文章从跨文化视角出发,深刻阐释了中国式现代化物质文明与精神文明协调发展的鲜明特质
近日,尼泊尔学院(Nepal Academy)正式公布本年度奖项评选结果,南亚汉学家理事会理事、尼泊尔阿尼哥协会第一副主席萨尔波塔姆·什雷斯塔(中文名塔姆,Sarbottam Shrestha)获得尼泊尔政府人文社科领域最高学术机构——尼泊尔学院翻译文学奖。这是尼泊尔学院将该国家级翻译奖项首次授予中文翻译工作者,体现了尼泊尔权威学术机构对中文翻译事业的高度认可。
图志