“外国人写作中国计划”海外传播交流会在京举办

2019-08-23 消息来源:中国文化译研网     原作者:文/罗雨静 图/万国松

为了更好地讲好中国故事,促进中外出版机构进行交流合作,架起理解桥梁,中国文化译研网(CCTSS)于8月23日上午邀请“外国人写作中国计划”(以下简称“外写中”)项目的部分入选机构和作家以及相关专家参加“外国人写作中国计划”海外传播交流会,旨在从选题策划、海外图书影响和图书在海外的传播方式等角度探讨如何提升该项目在海外的影响力。会议由中国文化译研网国家工程负责人、北京语言大学教授徐宝锋主持。

8整体_副本.jpg

美国作家、社会学家马克力文(Mark Levine)分享了自己的创作背景,他希望能通过自己的作品让世界认识到他眼中真实的中国。

7马克力文_副本.jpg

罗马尼亚作家马丽娜·阿尔马善(Marina Almășan)谈到了自己与儿子在中国的旅行经历使她最终创作出《东南西北看中国——一位罗马尼亚人眼中的新时代中国》一书。该书已于8月21日在第二十六届北京图书博览会上举行图书首发式。

6马丽娜_副本.jpg

日本作家、实业家和中清与中国结缘始于1991年,他结合当今中日关系分享了自己的创作缘由,并表达了通过自己的作品推动日本普通民众了解真实中国的期待。

10和中清_副本.jpg

人民东方出版传媒代表、江西教育出版社代表以及罗马尼亚科伦(Corint)出版集团代表分别针对此次成功入选资助的图书分享了各自的选题策划经验以及入选图书的传播方式。 

4吴常春_副本.jpg

3王丽娜_副本.jpg

2桂梅_副本.jpg

5科伦出版社_副本.jpg


北京外国语大学教授何明星结合出席作家、出版社代表的分享内容,分析了“外写中”目前达到的成果,将真实的中国形象通过外国人创作中国内容、通过国际出版带到了海外各国普通民众当中,他希望未来有更多的国际作家从经济、文化、政治等角度出发,创作出更多更有价值、更有学术分量的作品,让世界了解真实、全面的中国。

1何明星_副本.jpg

此次座谈会后,“外写中”秘书处还将继续密切推动入选作品作家的宣传和海外影响力扩大,使参与该计划的作家成为中国文化海外传播中的灯塔榜样。

9合影_副本.jpg

责任编辑:罗雨静

最新要闻

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:蒙古国出版社中国文化传播力TOP10火力全开

    蒙古国的中国文化传播情况前线报道尽在这里!

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受热议的10部中国作品看这里!

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受欢迎的10位中国作家是谁?

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!