柯文思:中国故事是值得全世界纪录片工作者挖掘的金矿

2020-03-03 消息来源:中国搜索

      Q 从1981年您第一次来到中国,到2013年来中国拍纪录片,然后再到今天,您对中国印象最深刻的变化是什么?

  A 37年前我第一次来中国的时候,中国和现在完全不一样。我还记得那时候住在北京饭店,长安街上满是自行车的情景。那时候的中国,尤其是农村和偏远地区,贫困的问题很严重。而等我2013年再回到这里,不是说印象最深刻的变化是什么,而是每个变化都印象深刻。中国的贫困问题也得到了很大的解决,光想想这么大一个国家能够喂饱14亿人吃饭,就非常不容易。就像我的影片《善良的天使》里所提到的,如今很多人来中国是想看看未来的影子。

  然而,中国的复兴和飞快地发展又让西方感觉到了恐惧,仿佛中国是趁着他们不注意的时候悄悄发展起来的。而中国又不太善于去讲述自己的故事,导致西方人不了解中国,不了解就容易萌生猜忌和恐惧。所以作为一个有一些了解中国,并且亲眼见到中国的西方人,我认为有必要、也有意义去跟西方讲述中国的故事,来逾越两者之间理解的鸿沟。

  Q 您是否关注了中国这些年来文化创意产业,尤其是电影产业的发展?您认为改革开放给中国的文化产业带来哪些机遇?

  A 作为改革开放影响成果的一部分,电影文化产业也得到了很大程度的发展。然而从全球的角度来看,中国的电影行业还处于比较初始的阶段,整个行业没有得到充分发展,但这也意味着巨大的机遇。中国也有很多富有才华的电影人, 我也有一些自己很喜欢的电影人。我很期待看到中国的电影产业越来越成熟,因为中国是个不缺故事的地方,我期待在戛纳、奥斯卡等国际舞台上看到更多中国电影人的身影。

  Q 是否有一些令您影响深刻的导演、电影或纪录片?

  A 我喜欢冯小刚的一些电影,他会用不失娱乐性的方式去触及一些社会性的议题。另外,最近有一部在中国影响很大的电影《我不是药神》让我印象深刻。它是一个现实主义的社会性题材,讲述了买不起高价药的癌症患者为了和命运抗争,引发的一系列冲突和矛盾。这部片子有幽默的成分,也有很多情感成分,它触及了一个很有社会意义的话题。这不是一部超级英雄大片,然而它的票房很好,对于中国来说这可能是一个新的开始,会有更多人愿意做这样社会性题材的尝试。并且这样的影片是有世界传播意义的,无论是对欧洲还是美国的观众,都具有吸引力。

  Q 您对于中国纪录片以及中国纪录片未来有何看法?

  A 中国有很多很优秀的纪录片工作者,但是中国的纪录片还有更多进步的空间。我也看过一些中国纪录片,在拍摄技术和画面上都很棒,然而不打动人,或者拿你们的话讲,叫”不走心“,并没有真正深入到人物的情感和命运上。不少纪录片都是学术型的,呈现的方式也是“文字先行”,而不是“画面先行”。其实中国有5000年的历史,有神话、有历史,有很多很多的当代故事可以讲述。对于纪录片工作者,这实际上是一个金矿,值得中国的纪录片工作者,以及世界各地的纪录片工作者一起来挖掘。这并不是因为我力挺中国才这么说,而是因为这就是一个客观的事实。中国有很多故事可以讲,也可以将故事讲好。

  Q 如果您还有机会再拍一部关于中国的电影,您想拍一部什么题材的电影?关于哪方面的?

  A 我希望做更多和中国有关的影片。21世纪的中国,不管我想做什么题材,都有一个不可回避的就是中国的复兴。因为这个复兴非常地明显,它不光改变了中国,也给世界上很多人的生活带来了很大的影响。然而正如我刚刚提到的,正是这个复兴如此显著,导致这个世界上很多人产生了恐惧和误解,消除这种误解和恐惧的方式就是做更多的中国影片向世界讲述中国的故事。如果可以成功,那我想这个世界会变成一个更和平美好的地方。

  接下去我有两部影片的计划,一部是剧情片,基于2008年汶川地震的真实故事原型改编,我收集了很多资料,目前正在进行剧本的创作,是一部爱情片;另一部我很想做的影片是关于李约瑟(Joseph Needham),我是读了一本书叫《The Man Who Loved China》才得知他的故事,他是一名剑桥学者,也是一名很有影响力的科技史作者。他基于自己的繁琐调研和严谨探究,发现很多西方引以为傲的科学技术都是出自中国。这个故事非常吸引我,我很想把他的故事拍出来。


责任编辑:王晓可

最新要闻

  • Notice | Topic collection of Fighting the Covid-19

    The purpose of the Project of Writing on China by Foreigners is to enable overseas sinologists, writers, media workers, academics and celebrities to have the opportunity to share their interest in the Chinese culture. They are welcome to tell the stories