梅利尼科娃·奥莉加·安德烈耶夫娜:人文交流促进俄中关系提质升级

2020-03-03 消息来源:国际出版周报

作为一名在中国工作的外交官和专家,我对中华人民共和国成立以来的历史有所了解,特别是中国自1978年以来的改革开放有深入了解。改革开放是中国现代史上非常重要的一大事件,改革开放政策使中国在短时间内发展成世界上最强大的国家之一。中国改革开放40年来,取得了巨大发展成就。40年来,中国在经济社会发展道路上开创了历史先河。当今中国是全球经济增长的重要推动者,也是国际贸易的领导者。


中国的出版业正在不断发展。中国每年都会举办几次大型书展和博览会,其中规模最大的是北京国际图书博览会。在书展上,读者能够了解到各类图书产品,也有机会购买到世界其他国家和地区出版的图书。我还知道在中国图书市场上,儿童图书数量占比约为图书总数的15%。我认为这是一个很好的现象。在信息化时代,教会孩子读书并培养孩子的阅读习惯至关重要。图书仍将继续成为知识的来源。当人们停止阅读时,便会停止思考。读书可以扩充知识储备,让人更深入地思考,培养和训练人的记忆力、专注力和逻辑思维。习惯于阅读的人,拥有广泛的词汇量,他们能生动且文理通顺地表达自己的想法。儿童阅读具有更重要的意义:孩子们读的好书越多、越勤,其语言表达能力就越强。常阅读的人,通常会积极思考且待人和善。因为文学作品,特别是古典文学中蕴含了人类丰富的知识和经验。古典文学涉及复杂的哲学和心理学问题。此外,阅读还能够减轻压力,尤其是长期、高强度的压力。此外,纸质图书能带来更好的阅读体验。


俄罗斯和中国均是拥有丰富文化遗产和悠久历史文化的国家。中国文化博大精深、独具魅力,许多中国文化都起源于遥远的古代,至今存在和发展着。中国文化早已在俄罗斯流行,起源于3世纪的中国戏曲,孔子、老子、孟子等中国古圣先贤的智慧,还有中国的国画、书法、建筑等,均是为俄罗斯人所熟悉的世界文化财富。


当前,中国出版商正日益关注现代俄罗斯文学,努力筛选优秀的俄罗斯文学作品。如今,中国出版商对俄罗斯经典文学作品的兴趣与日俱增,托尔斯泰、奥斯特罗夫斯基、普希金、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基等名家的作品正在被积极出版,由此可见,俄罗斯文学作品也受到中国读者的欢迎。当然,并非每个人都熟悉像曹雪芹的《红楼梦》或吴承恩的《西游记》这样的中国古典文学名著。但对中国文化感兴趣的人,一定读过这些作品。遗憾的是,俄罗斯大部分的读者对中国现代作家还不太了解。俄中两国人文交流的进一步加强,将给中国图书在俄罗斯推广带来更多机会。


今年是俄中建交70周年,这具有重要里程碑意义。俄罗斯是1949年中华人民共和国成立后第一个承认中国的国家,在中国成立的第二天,即10月2日就与中国建交。在过去的几十年里,俄中合作的历史走过了漫长的道路。在携手共进的过程中,记录下了许多真诚互助、友谊长存、富有成效的事例。


当前,俄中全面战略协作伙伴关系继续提质升级,踏上新的征程。俄中全面战略伙伴关系将两国团结在一起。俄中两国正在频繁开展内容丰富的政治对话,建立广泛的经济关系体系,增加对等贸易和投资,深化工业和技术合作。今年6月初,应俄罗斯联邦总统普京邀请,习近平主席于6月5日至7日对俄罗斯进行国事访问并出席第二十三届圣彼得堡国际经济论坛。两国元首在6月5日共同了签署《中华人民共和国和俄罗斯联邦关于发展新时代全面战略协作伙伴关系的联合声明》。在该声明框架下,俄中双方确定了一系列指导两国关系的基本原则,将进一步加强政治合作、安全合作、务实合作、人文交流和国际协作。同时,两国元首还指出,“在大多数国际和地区问题上,他们的观点一致或非常接近”,并强调俄中双边关系已达到“史无前例的高水平”。


这也意味着,在人文领域俄中两国必须进一步加强互动与对话,扩大人文交流,以进一步深化两国关系。北京俄罗斯文化中心将继续积极推动两国人文交流,促进俄语和俄罗斯文化在中国的传播,扩大跨文化对话范围,增进双边人文交流。我们希望,俄罗斯文化中心将继续成为俄侨、中国民众和在华外国人士的引力中心,并且我们将竭尽所能,确保我们的工作符合两国人民的利益。


只有当全人类文化繁荣发展时,民族文化才能蓬勃发展,全人类文化犹如一株枝繁叶茂的树木。因此,在关注国家、民族文化的同时,也应该兼顾统一而多样化的全人类文化。文化的多样性是客观存在的,任何一个国家都不能孤立于邻国而自己发展。人民之间最密切的交往发生于民族文化联系最紧密的接合点,人民之间的联系一直是每个国家发展的强大动力。了解其他民族的文化可以丰富知识和经验,开阔眼界。


文化对话是各民族之间交流的正确形式,既可以互相丰富民族文化,又能保护它们的独特性。文化对话中最重要的是在文化互动关键需求中发现人类财富———追求和平、富足、顺遂、安全的生存环境等。在全球化背景下,文化领域国际对话正在扩大。国际文化对话不仅能增进人民之间的相互理解,还可以更好地了解本民族形象。当今时代,文化正在成为整个现代国际关系体系的语言。


在促进俄罗斯文化、科学和教育在中国的推广中,我们遵循“在两国人民传统、文化和语言存在差异时,寻求共同利益点和两种文化的相似点”的原则。如果深入了解我们两国的历史、文化和传统,会发现许多类似的特征。 


2013年9月,国家主席习近平提出了“一带一路”倡议,这是中国与邻国发展区域一体化整体政策的一部分,旨在建立沿线各国之间政治、经济和人文领域的密切联系。从人文角度来看,“一带一路”倡议可以视作文化桥梁,其两端有两个大国———中国和俄罗斯。 


“一带一路”倡议不仅旨在促进经济和贸易的发展与繁荣、加强基础设施建设。欧亚经济联盟与“一带一路”倡议的对接,不仅将加速参与国的经济发展,而且还将为两大项目增添新的全球性内涵。该项目的人文成分符合新时代发展的趋势。


已达全面战略协作伙伴关系层面的现代俄中关系中,人文合作起着至关重要的作用。目前,俄中两国重大人文项目正在积极开展,其形式、主题均呈现多样化态势,规模也更大,吸引着俄中两国广大民众和组织参与。俄中两国在人文合作方面的潜力巨大。因为人文交流不仅增进了两国民众的相互了解与友谊,也巩固了俄中关系的社会基础。



当前,两国在高等教育和学生交流、专业人才培训等方面稳步发展。俄中人文交流的特点主要体现在发展迅速、各级联系积极主动,并呈现出稳定的发展趋势。两国都有着继续深化人文领域务实合作并将其提升至新水平的共同愿望,都将为提升俄中全面战略协作伙伴关系至更高水平作出重大贡献。俄中两国全面战略协作伙伴关系意味着,在加强相互理解、相互尊重和信任的基础上,两国关系面向未来,发展前景一片良好。


责任编辑:刘一平

最新要闻

  • Notice | Topic collection of Fighting the Covid-19

    The purpose of the Project of Writing on China by Foreigners is to enable overseas sinologists, writers, media workers, academics and celebrities to have the opportunity to share their interest in the Chinese culture. They are welcome to tell the stories